americana@poetenladen
Eine Reihe zur US-amerikanischen Lyrik
Herausgegeben von Annette Kühn & Christian Lux
Peter Gizzi
Protest Song
This is not a declaration of love or song of war
not a tractate, autonym, or apologia
This won't help when the children are dying
no answer on the way to dust
Neither anthem to rally or flag flutter
will bring back the dead, their ashes flying
This is not a bandage or hospital tent
not relief or the rest after
not a wreath, lilac, or laurel sprig
not a garden of earthly delights
Protestsong
Dies ist keine Liebeserklärung oder Kriegsgesang
kein Traktat oder Apologie, autonym
Dies richtet nichts aus, wenn die Kinder sterben
keine Antwort, wenn zu Staub etwas zerfällt
Weder Versammlungshymne noch Fahngeklirr
bringt die Toten zurück, ihre Asche verfliegt
Dies ist kein Verbandszeug oder Sanitätszelt
keine Linderung oder die Stille danach
Kein Kranzgebinde, Lilien- oder Lorbeerzweig
kein Garten irdischer Genüsse
Übersetzung: Jan Volker Röhnert
Aus: Ausgewählte Gedichte, luxbooks, 2010
Peter Gizzi (* 1959)
Der 1959 in Pittsfield, Massachusetts, geborene Peter Gizzi studierte u.a. an der Brown University. Vor seinem Studium zog er nach New York, um in die Punk-
Szene einzutauchen. Er arbeitete tagsüber am Fließband und nachts in einem Heim für psychisch erkrankte Jugendliche. In den späten 80er Jahren gab er die Zeitschrift o-blék: a journal of language arts (1988-1993) heraus.
Zu seinen wichtigsten Einflüssen zählt er H. D., William Carlos Williams und George Oppen sowie die Gedichtbände der Burning Deck Press, dem einflussreichen Klein-Verlag von Rosemarie und Keith Waldrop. 1994 wurde er von John Ashbery mit dem Lavan Younger Poets Award ausgezeichnet. Seit fast zwei Jahrzehnten setzt er sich für das Werk Jack Spicers ein, dem neben Robert Duncan und Robin Blaser wohl einflussreichsten Dichter der San Francisco Renaissance. Die in diesem Jahr erschienenen Collected Poems „My Vocabulary Did this to Me“ (Wesleyan, 2009) Jack Spicers wurden von ihm herausgegeben. Für die Ausgabe der Gedichte Barbara Guests „Fallschirme Geliebter“ (luxbooks, 2008) schrieb er das in die Dichtung der 2006 verstorbenen Dichterin einleitende Nachwort. Heute lehrt er Creative Writing an der University of Massachusetts. Er ist verheiratet mit der Dichterin Elizabeth Willis.
Werke
Creeley Madrigal, 1991 – Music for Films, 1992 – Periplum; or, I the Blaze, 1992 – Hours of the Book, 1994 – Ledger Domain, 1995 – New Picnic Time, 1995– Artificial Heart, 1998 – Add This to the House, 1999 – Chateau If, 2000 – Revival, 2002 – Fin Amor, 2002 – Some Values of Landscape and Weather, 2003 – The Outernationale, 2007
Herausgeberschaft
The House that Jack Built: Collected Lectures of Jack Spicer, Wesleyan, 1998 – My Vocabulary Did This to Me, Wesleyan, 2009
Auf Deutsch
Eine Ausgabe seiner Gedichte ist in der Übersetzung Jan Volker Röhnerts und Sylvia Geists für Herbst 2010 vorgesehen.
06.11.2009