Alessandro De Francesco
il s'agit de suivre un couple
dans le métro.
ils marchaient devant moi,
les portes étaient ouvertes.
je ne pouvais ni voir leurs visages
ni les rejoindre pour les examiner.
es handelte sich um einen elektriker, womöglich kolumbianischer herkunft, der
auf dem nachhauseweg
in der u-bahn den abend las
ein handbuch stromkreisschemata auf fleddrigen seiten
ein gelblichweißer bart, als fehlte
der einband
die fenster sind watte
wir stellen uns diesen mann vor projiziert in die sterne
Aus dem Italienischen von Angela Sanmann
Aus: Lo spostamento degli oggetti. Gedichte, italienisch
Cierre Grafica/Anterem, 2008
Alessandro De Francesco 20.01.2008
|
Alessandro De Francesco
Lyrik
Die Verschiebung der Objekte
Hervorbringen
|