poetenladen    poet    web

●  Sächsische AutobiographieEine Serie von
Gerhard Zwerenz

●  Lyrik-KonferenzDieter M. Gräf und
Alessandro De Francesco

●  UmkreisungenJan Kuhlbrodt und
Jürgen Brôcan (Hg.)

●  Stelen – lyrische GedenksteineHerausgegeben
von Hans Thill

●  Americana – Lyrik aus den USAHrsg. von Annette Kühn
& Christian Lux

●  ZeitschriftenleseMichael Braun und Michael Buselmeier

●  SitemapÜberblick über
alle Seiten

●  Buchladenpoetenladen Bücher
Magazin poet ordern

●  ForumForum

●  poetenladen et ceteraBeitrag in der Presse (wechselnd)

 

Tal Nitzán

יקיצה

 

צִוְחַת הַיּוֹנִים הַמְגֻנָּה קָרְעָה אֶת הַשֵּׁנָה

אַקְוַרְיוּם הַחֲלוֹם הִתְנַפֵּץ

דָּגִים מַרְהִיבִים פִּרְכְּסוּ בֵּין הָרְסִיסִים

וְגָוְעוּ

נָסוֹגוּ מִפְּנֵי עוֹד יוֹם

לֹא מַסְעִיר דַּיּוֹ לֹא מְיַסֵּר דַּיּוֹ

לֹא קָשֶׁה דַּיּוֹ לֹא רַךְ דַּיּוֹ

מֵעִיק בִּסְתָמוֹ כְּמוֹ נוֹצַת יוֹנָה

  

Erwachen

Das abscheuliche Gekreisch der Tauben zerriss den Schlaf
das Traumaquarium zersprang
entzückende Fische zuckten zwischen den Splittern
und verendeten
entzogen sich einem weiteren Tag
der nicht reizvoll genug nicht peinigend genug
nicht hart genug nicht zart genug
belastend ist in seiner Seichtheit wie eine Taubenfeder

Übersetzung: Gundula Schiffer
(Aus: Domestica / 2002)

Tal Nitzán  16.01.2013   

 

 
Tal Nitzán
Lyrik